Contact Us

Use the form on the right to contact us.

You can edit the text in this area, and change where the contact form on the right submits to, by entering edit mode using the modes on the bottom right. 

         

123 Street Avenue, City Town, 99999

(123) 555-6789

email@address.com

 

You can set your address, phone number, email and site description in the settings tab.
Link to read me page with more information.

Blog

Les rêves de ma mère

Guest User

(Il s'agit de la quatrième partie d'une série en cinq parties sur mon parcours qui m'a conduite à créer un nouveau festival de musique à Besançon, en France.)

Je ne serais pas musicienne aujourd'hui si ce n’était grâce à ma mère et à l’expérience de l’exil.

Ma mère - une petite femme légère d'une beauté et d'une intelligence perçantes - est née de parents réfugiés qui ont fui la Chine pendant la guerre civile en 1949. Grandissant dans la pauvreté, avec peu de possibilités d'éducation ou de perspectives professionnelles pour elle-même, elle n'a épargné ni énergie ni dépenses pour offrir à ses trois enfants la meilleure éducation avec le plus d’ouverture possible avec nos maigres ressources.

A Taiwan, j’ai commencé à apprendre le piano à 3 ans en cours collectif puis le violon à 5 ans avec le père de Yo-Yo Ma, le Dr Hsiao-Tsiun Ma.

J'ai dansé et joué au théâtre à partir de 8 ans, puis j'ai tenu un rôle dans une série télévisée pendant trois ans.

Fascinée par les époques et les terres lointaines, j'ai lu avec férocité les classiques de la littérature chinoise et occidentale.

À 12 ans, il semblait évident pour ma mère que nous devions quitter Taiwan pour poursuivre une meilleure éducation. J'ai commencé à apprendre l'anglais et, après une audition, j'ai été reçue à la Juilliard School. Ma mère a emballé de gros bagages et nous a transférés aux États-Unis.

Le fait de tout abandonner et de partir ailleurs m'a fait prendre conscience de tout ce que j'avais perdu, de toutes les personnes qui ont soudainement disparues de ma vie. Les choses qui m’avaient construite n’étaient plus là. J'ai dû me réinventer, combler toutes les pertes.

C’est ce que j’ai réussi à faire à l’école en suivant un cursus d'arts libéraux. Au collège, je n’oublierai jamais la joie de recevoir le premier travail semestriel à rendre: nous pouvions littéralement choisir n’importe quel sujet d’intérêt, faire des recherches et présenter nos pensées. Qu'est-ce que la «Renaissance»? Qu'est-ce que le «christianisme»? J’étais libre de lire et rechercher dans toutes les directions et de trouver ma propre connexion à l'inconnu!

Étudiant simultanément à l’école publique et au Juilliard Pre-College, puis poursuivant des études en double cursus à l’université Columbia et Juilliard puis Harvard-Juilliard, j’ai continué à faire évoluer ma compréhension de la musique et de la littérature à travers mes recherches en littérature comparée.

Il y a quelques jours, j'ai annoncé que j'avais créé un nouveau festival de musique, POTE - Playing On The Edge, "Jouer sur le fil". Célébrant la créativité musicale et les sciences humaines, le festival vise à encourager le public à explorer les arts, la littérature et les sciences humaines. Venez nous rejoindre pour les concerts et les jam sessions - il y en a pour tous les goûts!

En savoir plus sur le festival ici
Jouez au festival ici
Nous soutenir ici

bcf5fc58-79b8-4a47-bdde-3fbe85388fb7.jpg